Pronunciaciones japonesas

Hay cinco servicios básicos de voz en japonés, a, i, u, e y o, y siempre tienen el mismo sonido básico. En japonés", un " siempre se pronuncia como el sonido de un " padre " o " aha. El la " siempre se pronuncia como " ee " en Inglés, como en " abeja " y " árbol. El u " sonido siempre va a sonar como el " ew " en palabras como mascar y " lanzado. El y " sonido sonará como la " y " en " final. Y el o " siempre sonará como " tiro " o " oh". Una vez que domines estos servicios básicos de voz, no se puede pronunciar casi todos los japoneses sílaba, como todo el flujo desde básico " a, i, u, e, o fórmula ".



Uso de la pronunciación de las vocales anteriores como guía, puede pronunciar las sílabas japonesas de la base. También hay un sonido " n " que es una sílaba en sí mismo. Una de las palabras japonesas para la disculpa", Gomen", no es la palabra de dos sílabas más hablantes de inglés quieren decir cuando lo ven, pero una palabra de tres sílabas compuestas a partes iguales de " voy", y " n".

Fluidez

Si bien la pronunciación de las combinaciones de sonidos específicos no va a cambiar la forma en que lo hacen en inglés y otros idiomas, hay algunas formas en las que se suavizan esos sonidos. La mayoría de los verbos japoneses terminan en "-Masu". Muchos japoneses se suavizará la pronunciación de la final " u " hasta el punto donde no se puede escuchar, especialmente cuando el verbo no es el final de la frase". Wakarimasu? " con una pronunciación completa de " u " y el tono de voz puede significar " pregunta ¿Entiendes? " modo", Wakarimasu ka? " con " u " sonido suavizado o eliminado significará lo mismo.

Los verbos en el pasado casi siempre terminan en "-shita". mayoría de los japoneses se combinan los dos sonidos en la final, y " shi ta", tan rápido que parece como si el " la " cayó. Así que la palabra " Wakarimashita " salga sonando más como " Wakarimashta", con " la " desaparecidos en combate.

Hay " l " o " v " sonidos en japonés. La pronunciación de palabras de préstamo externo con esos sonidos se alteran en consecuencia, con una r " sonido " sustituir el " l " y b " sonido " sustituir el " v "

Los sonidos más duros

Hay algunos sonidos que pueden ser más difíciles un poco para los hablantes no nativos. Lo más difícil es la " r " sonido, que es en realidad más cerca de un d " audio " en Inglés. Para hacer este sonido, trate de pronunciar una sílaba como " r ra", sino para que la lengua se enrolle completamente, ya que golpea el techo de la boca, simplemente permitir que la lengua golpeó el techo de la boca ligeramente.

El tsu " sonido ", como en " tsunami", tiene un disco " t " delante de él (no el soft " en I " sonido muchas personas de habla inglesa utilizo cuando se encuentran con este sílaba). El f " sonido " como en " Fuji " no es un disco " f", pero algo entre un " era " y un hu " sonido ".